|
__NOTOC__ Bahiyyih Nakhjavani is an Iranian writer who grew up in Uganda and was educated in the United Kingdom and the United States. She now lives in France where she teaches. She taught European and American literature in Belgium. In 2007, Bahiyyih Nakhjavani received the honorary doctorate ''Doctorats Honoris Causa'' from the University of Liège.〔(Author Bahiyyih Nakhjavani honored in Belgium )〕 Her books have been translated into many languages. ==Novels== Her first novel ''The Saddlebag - A Fable for Doubters and Seekers'' was an international bestseller. It describes events set in the Najd plateau along the pilgrim route between Mecca and Medina during one day in 1844-1845, when a mysterious saddlebag passes from hand to hand, and influences the lives of each person who comes across it. Inspired by Chapter VII of The Dawn-Breakers by Nabíl-i-A`zam, where the Bab - the forerunner to Baha'u'llah, the Founder of the Baha'i Faith - has His saddlebag stolen while travelling to Mecca and Medina for pilgrimage. The main characters are the Thief, the Bride, the Chieftain, the Moneychanger, the Slave, the Pilgrim, the Priest, the Dervish and the Corpse. The novel ''Paper - The Dreams of A Scribe'' is an allegory centered on a Scribe who is searching for perfect paper for writing his masterpiece. It is set in Máh-Kú, a bordertown in north-west Persia, between the Summer of 1847 and the Spring of 1848. It contains 19 chapters which are structured symmetrically around five dreams. Other main characters are the Mullah, the Widow, the Warden, his Mother and his Daughter, and the Prisoner. Her third novel ''The Woman Who Read Too Much'' is also set in the middle of the nineteenth century, and centers around Tahirih Qurratu'l-Ayn, a poet and scholar from Qazvin, who shocked the political powers of Qajar Persia and violated religious convention by casting aside her veil. This protagonist is a heroine from early Baha'i/Babi history and was one of the Bab's early followers who were known as the Letters of the Living. This novel is divided into four parts with revolving points of view, of mother, sister, daughter and wife respectively. It traces the capture, incarceration, torture and final execution of the central figure of the mysterious poet while exploring her impact on mayor, minister, mullah and monarch in a world of intrigue and corruption in Qajar Persia. The book has been translated into French, Italian in 2007 and will be out in Korean and Spanish by 2008/9;〔French: (Actes Sud ), Italian: (Libreria Rizzoli ), Spanish: Alianza Editorial.〕 it was nominated for the 2008 Latifeh Yashater Award, and has been published in English by Stanford University Press in 2015. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Bahiyyih Nakhjavani」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|